В среду в Южной Корее начались всеобщие выборы, которые могут лишить правящую партию президента Ли Мен Бака контроля над парламентом и зададут тон выборам президента в декабре.
Результаты выборов нового состава Национальной Ассамблеи, в которой заседают 300 членов Национального собрания, имеют дополнительное значение, поскольку результаты могут повлиять на президентские выборы, которые состоятся всего лишь через восемь месяцев. Впервые за 20 лет парламентские и президентские выборы пройдут в один год.
Национальная Ассамблея будет состоять из 246 выборных мест и 56 мест, которые будут выделены партиям в соответствии с общим количеством голосов, которые они получат на голосовании. Каждый избиратель заполнит два бюллетеня: один для кандидатов, а другой для одной из партий.
Избирательные участки открыли в 6 часов утра и закроют через 12 часов.За три часа после начала выборов проголосовало 3,59 миллиона человек (8,9 процента зарегистрированных избирателей), согласно данным Национальной избирательной комиссии.
Явка избирателей была несколько ниже по состоянию на тот же час предыдущих общих выборах в 2008 году, тогда явка составила 9,1%.
Президент Ли Мен Бак посетил избирательный участок возле президентской администрации, вместе с первой леди Ким Юн Ок и их старшей внучкой.
После голосования, он поздоровался с другими избирателями, по выборам президент не сделал никаких замечаний.
Премьер-министр Ким Хван Сик и его супруга также посетили избирательный участок рядом с его официальной резиденцией.
Выступая перед журналистами после того как премьер отдал свой голос, он сказал: «Выборы являются цветами демократии, а голосование - неприкосновенным суверенитетом». Он также выразил надежду, что все избиратели примут участие в выборах и «создать основу для роста страны».
Первые результаты, как ожидается, будет доступны примерно через час после закрытия избирательных участков, хотя полные официальные результаты объявят только в четверг.
За места в парламенте в основном соревнуются представители правящей партии «Сэнури» и главной оппозиционной Демократической объединенной партии. Согласно предвыборным опросам и другим признакам правящая партия не сохранит свое парламентское большинство.
Явка избирателей, скорее всего, повлияет на исход выборов, так как высокая явка будет означать, что больше молодых избирателей приняли участие в голосовании. Либеральная оппозиционная партия пользуется большей популярностью среди молодых избирателей, тогда как пожилые избиратели больше поддерживают консервативную правящую партию.
Результаты выборов вряд ли будут иметь непосредственное влияние на внутреннюю и внешнюю политику Южной Кореи, так как срок полномочий президента Ли Мен Бака истекает только в начале следующего года. Тем не менее, появление контролируемого оппозицией парламента наверняка значительно ослабит его власть.
Выборы также проходят на фоне обострения напряженности с Северной Кореей, так как в ближайшие дни ожидается запуск ракеты дальнего действия.
Оппозиционная партия построила кампанию на непопулярности Ли, что критикуя его политику, нацеленную на поддержку бизнеса, в результате чего богатые становятся еще богаче , а бедные - беднее.
Предвыборная гонка не обошлась без скандалов. Один из кандидатов Демократической объединенной партии в прошлом произнес отвратительно сексистские и унизительные оскорбления, критики говорят, это доказывает, что он не годится быть национальным законодателем . Комментарии, которые кандидат Ким Ен Мин произнес во время интернет радио ток-шоу в 2004 году, были настолько провокационными, что отодвинули на второй план обвинения оппозиции о гражданском шпионаже канцелярии премьер-министра.
Оппозиционная партия извинилась, но аннулировать его кандидатуру, по-видимому, потому что его поддерживают более молодые избиратели. Ким стал популярным в качестве соведущего он-лайн ток-шоу, которое резко критикует Ли и правящую партию.
Поскольку гонка становилась все более жесткой, лидеры оппозиции пытались отвлечь внимание от скандала, заявив, что победа правящей партии будет означать разорение жизни простых людей.
Выборы 11 апреля также являются решающим испытанием для основных кандидатов в президенты, в том числе лидера правящей партии Пак Чжин Хе и ее потенциального соперника Мун Чжэ Ин. Мун, бывший глава президентской администрации Ро Му Хена, вступает в конкурентную борьбу за место в портовом городе Пусан.
Пак осуществляла контроль по восстановлению правящей партии и была в авангарде своей предвыборной кампании. Хорошие показатели для партии на выборах были бы благоприятны для ее президентских шансов.
Победа Муна на выборах также укрепит его имидж компетентного кандидата в президенты.
В правящей партии был беспорядок, пока Пак не возглавила ее в декабре. Ожидается, что партия потеряет свои позиции в ходе всеобщих выборов, но ее рейтинги повысились после проведения ряда реформ.
Аналитики говорят, что очень сложно предсказать результат, хотя они согласны, что ни одна из сторон не получит большинство мест в однопалатном парламенте. Партия, которая получит 135-140 мест, станет партией номер один в стране.
Ожидается, что количество избирателей составит около 40 миллионов, 80 процентов 50 миллионного населения Южной Кореи. Избиратели будут голосовать в общей сложности на 13 470 избирательных участках по всей стране.
Международный уровень